Расхождения

 
Расхождения
Контракт является документом, фиксирующим факт наличия обязательства и содержание этого обязательства.
В идеале, являясь как бы "паспортом" одного единственного обязательства, контракт должен существовать в одном единственном неизменном состоянии, в одном единственном экземпляре.
Однако, являясь одновременно и документом предназначенным для целей последующего контроля исполнения обязательства и даже во многих случаях являясь документом непосредственно необходимым для исполнения обязательства, контракт как документ имеет специфические "документарные" особенности.
Не имея возможности рассмотреть все подобные особенности, но, желая проиллюстрировать вышесказанное, упомянем только три из них - "экземплярность" , "язык" и "региональность".
Экземплярность, это особенность документа, вызванная необходимостью иметь несколько документов, для одного обязательства.
Для целей контроля исполнения обязательства и возможного последующего взыскания ущерба от не должного исполнения, каждая из сторон обязательства должна иметь свой экземпляр контракта.
Если же специфика обязательства или исполнения этого обязательства требует предоставление контракта лицу, не являющемуся стороной обязательства (например, при нотариальном свидетельствовании договора один экземпляр договора должен помещаться в архив нотариуса), то в этом случае количество документов (экземпляров контракта) может даже превысить количество участников обязательства.
Вопрос осложняется тем, что нельзя исполнить содержащий контракт документ в одном экземпляре, поместить его в удовлетворяющее всех участников обязательства место и делать с этого документа необходимое количество копий.
Это невозможно по причине того, что должным образом исполненная копия документа является подтверждением факта существования документа в идентичном копии виде только в момент изготовления данной копии.
Это как свидетельствование нотариусом факта нахождения определенного человека в определенном месте в определенное время.
Что было с этим человеком пару дней назад и что с ним будет еще через пару дней – нотариусу неведомо.
Любой документ может изменяться во времени.
Соответственно с данного документа в процессе его изменения и на протяжении этого процесса могут изготавливаться копии, которые вследствие постоянности изменений будут гарантировано-различны, но, несмотря на это, будут иметь абсолютно одинаковую юридическую силу.
Если же один и тот же документ исполнить, а точнее изготовить в нескольких экземплярах, то при обнаружении в данных экземплярах различий в описании обязательства определить истинное значение данного обязательства будет просто невозможно.
Под языком контракта как документа понимается целостная совокупность лингвистических правил и норм, определяющих порядок составления текстовых описаний обязательств и соответственно определяющих порядок трактовки описаний.
Упомянутые правила и нормы различаются не только в разных странах, а иногда и регионах одной страны (местные языки и диалекты), но даже (в случае терминов) и в разных отраслях деятельности.
Сложность проблемы состоит в том, что при необходимости использования документа в разных странах или регионах, возникает потребность в исполнении данного документа с использованием различных языков.
Если документ изначально будет исполнен на разных языках, точнее будет изготовлено несколько документов на разных языках, возникнет рассмотренная нами выше проблема возможного различия вариантов документа на разных языках.
Если же документ будет исполнен на одном, "эталонном" языке, с его последующим должным переводом на необходимое количество языков, возникнет так же затронутая ранее проблема правовой силы копий.
Региональность документа является разновидностью только что рассмотренной языковой проблемы.
Она состоит в том, что в разных регионах одни и те же термины и понятия могут иметь совершенно различное содержание.
Так например, в средней полосе продолжительность дня совпадает с продолжительностью суток, тогда как в приполярных районах долгота светового дня имеет совершенно иное значение, или например вследствие различий в историческом развитии в разных странах рабочие и праздничные дни могут не совпадать, что приведет например к различиям в трактовке фразы «в три рабочих дня» и т.д и т.п.

Тендеры